Quantcast
Channel: Audrey & Pearl
Viewing all 41 articles
Browse latest View live

New Firmoo glasses

$
0
0

A lots of people wear glasses just as a fashion accessory. I am unfortunately not one of them. When I am not wearing glasses or lenses I don't see clearly. I have plenty of funny stories when people were greeting me and waving at me from the other side of the street and I had no idea who it was. That's why nowadays I always have a favorite pair in my purse. Right now it's this new model from brand Firmoo, that thanks to black color and elegant shape, goes to every outfit. This one even has lighter glass, so you almost don't feel it and due to UV defense can replace sunglasses. So with their lovely customer service and quick delivery I can only recommend this brand. And now just take a look at the pictures of me resting after the day of work with a great book and of course with glasses.

Do you wear glasses? Do you like it as an accessory? Tell me in the comments.
All photos taken by my boyfriend Tom. :)

 So good night everyone!
XX
-Pearl




Spousta lidí dnes nosí brýle jen jako módní doplněk, což není můj případ. Když nemám čočky nebo brýle, skoro nic nevidím. Stávají se mi tak někdy vtipné situace, jakože mě někdo přes ulicí zdraví mává na mě a já nemám vůbec ponětí, kdo to je. Proto jsem si už teď zvykla mít svůj oblíbený pár vždycky u sebe. Nově je to teď model od značky Firmoo, který se jednak barvou, elegantním tvarem a jednoduchým provedením hodí ke každému outfitu. Konkrétně tyto mají lehčí skla, takže je skoro ani necítíte a díky UV ochraně mi často nahrazují i sluneční brýle, takže je mohu jedině doporučit. A teď už si akorát prohlédněte následující fotky, kdy jsem se vrátila pozdě z práce a odpočívám s dobrou knihou a samozřejmě brýlemi. 

Vy nosíte brýle? A máte je rádi právě jako módní doplněk? Napište mi do komentářů.
Autorem všech fotek je můj přítel Tom. :)

Tak dobrou noc!
XX
-Pearl







Why is Rome so wonderful for me

$
0
0
After weeks or may be even months (or ages?) of studying and working tasks we (me, Pearl, our parents and our other halfs) locked these assignments at home and got on a plane to Rome. This city always surprises us with something new (or really old):
Picturesque streets with cafés where we can taste the best gelato after discovering a vintage shop or a treasure on a market nearby.
The fact that we understand a few Italian words and we get the feeling like we are fluent (although it is not probably about the city).
That unforgettable moment when sitting next to my love I listen to the highlight of my favorite Nessun Dorma  in the middle of the ancient Caracalla spa. And Puccini keeps playing in my heart whenever I am happy long after my arrival to Prague…


Po týdnech, snad i měsících (nebo věčnosti?) studijních a pracovních povinností jsme já, Pearl, rodiče a naše drahé polovičky zamkli všechny úkoly na sto západů doma a nasedli do letadla - směr Řím. Tohle místo nás vždycky potěší něčím novým (nebo hodně starým):
Malebnými uličkami s kavárnami, kde dostanete nejlepší gelato potom, co objevíte vintage obchůdek nebo nějaký skvost na trhu.  
Faktem, že pochopíte pár slov italsky a nabudete dojmu, že plynně mluvíte (i když za to asi město nemůže).
Tou nezapomenutelnou chvílí, kdy slyšíte po boku své láskv vrchol arie Nessun dorma rozléhající se v antických Caracallových lázních. A Puccini hraje ve Vašem srdci ještě dlouho po příletu do Prahy, kdykoliv je Vám krásně…

xx
Audrey











Photographed by: Mikoláš Adlof.


The air, the field, the painting...

$
0
0
Inside I keep the feeling of one summer weekend where only the sun, the wind, the mountains, the field and sky existed - and us in between. I took his colours and brushes and sank into them with him. I didn´t care that I can´t really paint. It was the only thing in a long time with which I forgot about the goals, the time management and the rules. I wish to everyone on the world to live such a weekend because its positive vibe would logically lead to a world peace.


Nosím si v sobě jeden letní víkend, ve kterém existovaly jen slunce, vítr, hory, pole, nebe a mezitím my dva. Vzala jsem jeho barvy a štětce a ponořila se do nich s ním. A neodradilo mě ani to, že malovat vlastně neumím. Byla to po dlouhé době jediná aktivita, u které jsem zapomněla na cíle, harmonogramy a pravidla. Přeju každému na světě, aby si zažil si podobný víkend, protože jeho pozitivní nabití by logicky vedlo k celosvětovému míru.

xx

Audrey





Stinak Fashion Show

$
0
0
We live in the world where we are able to talk in one sentence about new Starbucks Xmas cup and the attacks in Paris. And when I try to discuss the terrorist attacks with someone, they end up talking about profile pictures on Facebook and if you should change it to tricolour or not. That's why I am sometimes not it mood to write another post about how I got up, put a new skirt on and I combined it with a purse. Because I think there much more important stuff although I love blogging. Then I realized that our blog doesn't have to be superficial maybe also just because I will tell that this is how I feel about it.
Last week with a little sceptical mood I went to see a fashion show, where very VIP people were pushing in the line just to be seen in the first row (oh, how I hate this). And where I thought one model was definitely female, because I thought male model can never has such thin legs (apparently he can). But then my most favorite Czech fashion designer Vladimír Staněk had his show with his brand STINAK and my mood got better. Simply WOW! He is just a genius who will always be an inspiration for me. So how to end today's article? Always do what you love. Do it as you like. Do the best you can and everything will come true.

Yours
-Pearl



Žijeme ve světě, kde jsme schopní jednou větou řešit nové vánoční Starbucks kelímky a útoky v Paříži. Stejně se ale pak veškerá konverzace, kterou o teroristických útocích začnu, stočí pouze na to, jestli by si člověk měl profilovku změnit na trikolóru nebo ne. Proto se mi občas do těchto "hodnotných" rozhovorů nechce ještě přispívat novým článkem o tom, jak jsem vstala, oblékla si novou sukni a zkombinovala to s kabelkou. Přijdou mi totiž důležitější věci, i když mám blogování hrozně ráda. Pak jsem si ale řekla, že náš blog nemusí být povrchní už třeba jenom tím, že Vám upřímně napíšu, že si tohle myslím.
Minulý týden jsem pak s trochu skeptickou náladou šla na přehlídku, kde se velmi VIP lidé tlačili přes sebe do první řady jen proto, aby tam byli viděni (jak já tohle nesnáším), a kde jsem si modela spletla s modelkou, protože mi nepřišlo možné, aby měl chlap tak hubené nohy (očividně je to možné). Pak ale přišel na řadu můj nejoblíbenější český návrhář Vladimír Staněk se svou značkou STINAK, čímž se mi náláda hned zlepšila. Prostě a jednoduše wow! On je génius, který pro mě bude vždycky inspirací. Takže závěr dnešního článku? Dělejte co Vás baví a dělejte to podle sebe a jak nejlépe umíte a když do toho dáte všechno, vyjde to!

 Vaše
-Pearl






My outfit for the fashion show


Ice Birthdays & Gifts Alternative

$
0
0
When Pearl and me were little we used to do figure skating. So we have decided to celebrate our birthdays (Pearl´s with half year delay) on ice. There was a dress code called "fairy tale dream" and we have enjoyed this night with couple of friends a lot under the Prague Žižkov Tower. The night was full of lights and melodies by Frank Sinatra and Glenn Miller. And I also have a tip for you that worked for us very well: instead of gifts your guests can just give a volunteer contribution and what you raise you give to the charity of your choice. Not only you will make someone who needs it happy but your guest will also get rid of the stress related to the present shopping - and that really counts, doesn´t it? :)

Jako malé jsme se s Pearl věnovaly krasobruslení, tak jsme se rozhodly, že oslavíme naše narozeniny (u Pearl s půlročním zpožděním) na ledě. Dresscode zněl "fairy tale dream" a my jsme si tuhle noc s pár přáteli pod Žižkovskou věží prozářenou lampami spolu s melodiemi od Franka Sinatry a Glenna Millera moc užily. A mám pro vás i tip, který se nám hned na poprvé hezky osvědčil: místo dárku (často sháněném na poslední chvíli) Vám může dát každý dobrovolný příspěvek na předem určený charitativní účel. Nejen že uděláte radost někomu, kdo ji nejspíš už dlouho neměl, ale navíc zbavíte své hosty zbytečného stresu spojeného se sháněním dárku - a to se vyplatí, ne? :)

xx
Audrey






A very serious author´s note: The blurriness is strictly an artistic intension that has nothing to do with bad lightning and movement,
Velmi vážná poznámka autorky: Rozmazanost fotek je výlučně uměleckým záměrem, který v žádném ohledu nesouvisí se špatným osvětlením a pohybem.


Lindex Showroom Garden Party

$
0
0
I was interested in seeing the new Lindex collection so I had to go to its showroom garden party at least for a minute. The pieces have my preferred colors (white, navy blue, emerald) and their soul is an elegant lady but I think they are also quite wearable for a nice day look. Now I am trying to resist that striped blue-white dress and the lace top so we will see how it turns out :).

P. S.: I love my top with the motive of The Petit Prince that my sister Pearl created for me. I can have our favourite hero by my side. How do you like it?

Zaujala mě nová kolekce Lindex,  a tak jsem musela alespoň na chvilku zaskočit do showroomu na malou garden party při příležitosti jejího uvedení.
Jednotlivé kousky jsou v mých milovaných barvách (bílá, námořnická modrá, smaragdová) a jejich duchem je elegantní dáma, ale zároveň jsou podle mě i dobře nositelné jako milý denní look . Snažím se odolat těm bílomodrým proužkovaným šatům a krajkovému topu, tak uvidíme, jak to dopadne :).

P. S.:  Ségra Pearl mi vytvořila top s motivem Malého prince, takže mám díky tomu naši oblíbenou postavu u sebe. Co na něj říkáte?

xx
Audrey











The top♥ Dessine-moi un mouton♥



Necklace: Italian market, Top: Pearl, Jacket: H&M, Skirt: Orsay, Shoes: Deichman, Mood: Mine :)

Pearl's "What time is it?" collection

$
0
0

Ležel přede mnou prázdný papír, tužka a nápad na novou kolekci. Chtěla jsem vytvořit něco, co nebude kopírovat neustálé střídání skinny jeans a zvonáčů, a pak mi to došlo, co si vzít inspiraci od někoho, kdo uměl oblékání nejlépe? Ano, od našich předků a přetvořit tak jednotlivé historické trendy do dnešní doby. Proto vznikla kolekce o osmi modelech inspirovaná různými obdobími. Začíná u gotiky, renesance a baroka přes hravé rokoko a pravidelný klasicismus se vydává na chvíli do anglického viktoriánského období a končí u secese a hranatého kubismu. Dalším krokem pro mě bylo pokračovat v mém pojetí módy, tedy vybrat si pro každý model múzu, skutečnou ženu, které model sedne nejlépe. Až přede mnou najednou na zkoušce stály úspěšné a ambiciózní ženy, matky, dámy a mladé slečny s posláním. A tak vznikla moje druhá kolekce nehledě na předsudky k věku, výšce váze nebo čemukoliv jinému.  Zároveň jsem se ale nově vydala i ekologickou cestou a vybrala si látky, které jsou šetrné k přírodě, organické, fur-free, veganské a s ohledem na lidi, kteří je vyrábí. Za uskutečnění mých vizí a ideálů, ale nejvíce vděčím celému svému týmu, rodině, mému příteli a všem sponzorům na crowfundingu. Děkuji  
Z celého srdce

-Pearl

There was a plain paper in front of me, a pencil and an idea. I wanted to create something, that wouldn’t constantly repeat skinny jeans and bell bottoms and then I realized, that I could take an inspiration from someone who could dress the best. Yes, our ancestors and remake individual historical trends to our times. That’s the reason why a small collection of eight models inspired by different time period was created. Starting with Gothic, Renaissance, Baroque,through playful Rococo, traveling for a moment to the English Victorian era and finishing with Art Nouveau and square Cubism. Another step for me was to continue in fashion from my point of view, therefore pick for every model my muse, a real woman, who will wear the clothes the best. And suddenly before me were ambitious women, mothers, ladies and young girls with a mission. And that’s how my second collection was created, notwithstanding on prejudices in age, height, weight or anything else. Newly I also took an ecological path and I chose fabrics which are friendly to nature, organic, fur-free, vegan and with regards to the people, who produce them. For the realization of my dreams and visions I am grateful to my whole team, my parents, and my boyfriend and to all of the sponsors on a crowd-funding website. Thank you!  
From the bottom of my heart

-Pearl








Goals and different type of goals

$
0
0
      Sometimes people say (again) that we are a lost generation: we have our smart technologies separating us from the reality, we take drugs and care about nothing, create nothing. I don´t know about you but I think it is a big nonsense. I meet more and more often young people who work and work, then work in fitness centres, plan and have a feeling that they never do enough. The current hashtag „goals“ reflects it as well – there not only work goals, now. Apparently there should also be a clear concept of what body we should “build” by regular workout, what perfectly healthy and aesthetic  snack we should eat next time and what our hair and makeup should look like every single minute. And don´t forget to be “successful”. The icing on the cake was when I was asked during a job interview what are my “material goals”.
      Are we under a pressure of high and artificial expectations? Do we chase after goals without enjoying life as it is with its small everyday surprises, with hair, body and snacks that are not perfect and allegedly not suitable for instagram but beautiful because they are ours? With these thoughts I made 3 days and a half completely free and went to the mountains. Finally I made a time for myself and for a person who is like my other half. And it was a paradise. A paradise where are no goals, no expectations and no plans. Sleeping, running out and seeing a horizon with cottages and valleys, laughing to everything and eating yummy stuff and watching stars. And then going back and letting a piece of this paradise to every day. I wish everyone allows herself or himself something similar ad I am convinced that the result would be a total absence of wars.

     O mojí generaci se občas (zase) mluví jako o té ztracené: jsme napojeni na chytré technologie odtržení od reality, bereme drogy a nic nás nezajímá, nic moc prý nevytváříme. Nevím, jak vy, ale mě to přijde jako pěkná blbost. Naopak se čím dál častěji setkávám s mladými lidmi, kteří pracují a pracují, pak makají ve fitku, plánují a vyznačují se pocitem, že nikdy nedělají dost. Odráží se to mimo jiné i ve všudy přítomném hastagu „goals“ – ten se nevztahuje jen na práci, teď už máme mít jasno i v tom, jaké tělo si chceme pravidelným cvičením vybudovat, jakou dokonale zdravou a estetickou svačinu si dáme a jak by měly vypadat každou minutu naše vlasy a náš make-up. Přitom všem samozřejmě nezapomeňme být ve všem „úspěšní“. Korunu tomu nasadil můj nedávný pohovor, kde jsem byla tázána, jaké mám „materiální cíle“.

     Tlačí na nás až příliš vysoká a umělá očekávání? Honíme se za cíli, aniž bychom si užívali život jako takový s každodenními malými neplánovanými překvapeními, s vlasy, tělem a svačinou, které nejsou perfektní, údajně se nehodí na instagram, ale jsou krásné proto, že jsou naše? S těmito myšlenkami jsem se rozhodla udělat si ve svém strukturovaném diáři celé 3,5 dny volna v horách. Konečně jsem si udělala čas sama na sebe a na člověka, který je jako moje druhá polovina. A byl to ráj. Ráj, kde nejsou žádné cíle, žádná očekávání ani plány. Dlouho spát, vyběhnout ven a vidět horizont s chalupami a údolími, všemu se smát, jíst dobroty a pozorovat hvězdy. A pak přijet zpátky a kus toho ráje vpustit do každého dne. To bych přála úplně každému na světě – dovolit si něco podobného. A jsem přesvědčená, že výsledkem by byla totální absence  válek.  

xx
Audrey








Za modré denimové šaty Haily´s Betty moc děkuji TrendyBe, najdete je naZOOT. Náhrdelník mi dal přítel a je od Helen Dubin, odkaz jsem našla třeba zde
Thank you, TrendyBe for this lovely blue denim dress, you can find it on ZOOT. Necklace was a gift from my boyfriend and it is by Helen Dubin, I found a link here








Photographed by Raiden Beckford


Presentation of Pearl's "What time is it?" collection

$
0
0
Krásný den, naše milé čtenářky a milí čtenáři!
Dnes vám přinášíme malé poohlédnutí za prezentací mojí kolekce "What time is it?". A tak se můžete podívat alespoň na část onoho večera. To hlavní je na videu zachyceno: modely, modelky a jejich elegance. Co ale na videu neuvidíte, jsou emoce, které celým večerem proudily. Ať už počáteční strach nebo naopak následná radost, úleva, dojetí a nadšení. Co mě ale potěšilo nejvíc, byly výrazy v očích modelek. Abyste tomu totiž rozuměli, pro můj start up chodí ženy různých věků, charakterů a povolání, ale pár věcí mají společných, a to že jsou chytré, krásné a úspěšné. A i když si donedávna některé z nich  ani nepomyslely, že v nich dřímá modelka a tanečnice, tak nyní jsou si tím už jisté. A o to také šlo, nikoli o provedení choreografie jako z Brodwaye. Všechny ale trénovaly tak pilně, že to možná chvilkami i vypadá, jakoby tančily celý život. Tak se protančete dnešním příspěvkem, prohlédněte si naše zákulisní přípravy a hlavně v sobě najděte modelku!

-Vaše Pearl

Hello, our lovely readers!
Today we bring you a little look back of my presentation "What time is it?" So if you didn't have a chance to come, you can see at least a small part of that evening. The main is captured in the video below: the clothes, the models and their elegance. But what you can't see are those emotions that flew through the entire evening. I mean the initial fear or the following joy, relief and enthusiasm. But what pleased me the most was the look in the models faces. I must explain to you that for my starting brand walk women of different ages, characters and proffessions, but they have a few things in common: they are smart, beautiful and successful. And although some of them didn't even imagine that there's a model or a dancer snoozing in them, today they are sure of that. And that's what it was all about, not about a performance from Broadway. Well, but they trained so hard, that maybe it might few times look like they are dancing all their lives. So now dance through this post, check out our backstage preparations, but mainly find a model in yourself!

- Yours Pearl





















Photographed by Lucie Pávová and Raiden Beckford

Just the type of summer I like

$
0
0
        Poslední dobou se stalo tolik úžasných věcí, že ani nevím, kde začít. Už vím! Začnu tím, jak se mi splnil dětský sen vrátit se do šedesátých let za Beatles. Pracovala jsem totiž na kostýmech Paula McCartneyho, když přijel do Prahy. Pak jsem shodou okolností a doufám, že i díky mojí pracovitosti, dostala 20 lístků! Ano 20! A mezi svojí prací jsem měla asi 5 minut na to všechny přátele a rodinu obvolat. Myslím, že nezůstalo oko suché, když zpíval Hey Jude nebo Fool on The hill.
        Dále jak vidíte na fotkách, jsme byli s Audrey a s oběma našimi příteli ve Varech. Audrey spolu se svým přítelem na předávání právě ve Varech vyhráli cenu poroty ve výzvě od organizace Chodicí lidé “Řekni to po svém”. Vytvořili totiž video s názvem Jinakost není překážkou, které pomáhá bořit mýty o lidech s postižením. Na video se určitě podívejte pod článkem, stojí to za to.
        Včera jsem byla na svatbě svojí kamarádky, které jsem navrhla a ušila šaty a měla jsem tak její plnou důvěru udělat z ní nejkrásnější novomanželku. A z čeho mám největší radost? Že se mi to povedlo! Ale o tom vám povím zase v příštím příspěvku.
Navíc jsem ještě stihla jet na víkend za babičkou, naučit se už (skoro) na windsurfu a zajet si s přítelem na spontánní výlet do Vídně. Prostě léto, jak má být! A o tom podle mě život je, vzít všechny šance a plnit si sny. Je totiž nesmysl sedět doma a snít o koncertě Beatles, o světě bez předsudků nebo o tom, že se někdy v životě naučím surfovat. Musíme se zvednout a jít pro to něco dělat.
Jak si užíváte léto vy?
S Láskou
-Pearl

        Lately so many amazing things happened that I don’t even know where to start. I know! I’ll start by telling you how I fulfilled my childhood dream to go back to the sixties to see Beatles. I worked as a costume assistant on Paul McCartney’s concert in Prague. And then coincidentally and I hope also thanks to my hard work, I got 20 tickets to the show! Yes 20! And I had like 5 minutes during my work to call my friends and family. I think that everyone’s eyes teared up when he was singing Yesterday or Fool on the hill. 
        As you can see on the photos Audrey, I and our boyfriends were in Karlovy Vary (where Czech international film festival takes place every year). Together with her boyfriend they won jury award for a challenge of the organization “Chodící lidé” called "Tell it your way". They made a video named “Otherness is not an obstacle”, which is helping to break down myths and prejudice about people with disabilities. The video below is only in Czech language but if you are interested what it is about you can write us and we will send you Audrey´s translation.
        Yesterday I was at the wedding of my friend, whom I designed and sewed the wedding dress. So I had her full trust of making her the most beautiful bride. And you know what made me happy the most? I made it! But you will hear more about it in another post soon.
I also managed to go to my grandma for a weekend, to learn how to windsurf (almost) and to do a spontaneous trip to Vienna with my boyfriend. Just the type of summer I like. And I think that’s what life is about, to take every chance and fulfil your dreams. Because it’s nonsense to sit at home and dream about Beatles concert, world without prejudice or that I will someday learn how to windsurf. We have to get up and do something about it.

Love
-Pearl












Straw hat and my relaxing books

$
0
0
          Books that I really relax with must be those that are not anyhow related to any sort of obligation. Compulsory texts for my studies and books and articles from the fields that I need to know for school or work are often enjoyable for me but I found out that it is not relaxing. I am that obsessive type of reader who does her extracts almost during the reading of Agatha Christie´s detective story. Pearl always makes fun of me that she can read 2 pages while I contemplate one paragraph. The number of my relaxing books is a reliable indicator of the amount of my leisure time at the moment. Lately there were only two or three books so you can figure out the rest.
          Anyway I enjoyed this reading and I enjoyed it my way. From my boyfriend´s library I took Kafka´s stories and I must say I never realized before that Metamorphosis makes me associate a life of a person with handicap in such a powerful way. I am also excited about the stories by the Canadian writer Alice Munro that my man recommended to me. It is mostly about women, feminist issues, clever plotlines and irony in heroines´destiny. Don´t expect happy endings  but the feeling that you are left with after reading this is worth it. One of the tales became a movie by Pedro Almodovar called Julieta and it was also in this year´s Karlovy Vary Film Festival.
And what books have you enjoyed lately?

         Knihy, u kterých si opravdu odpočinu, musí být ty, které pro mě ani vzdáleně nepřipomínají žádnou povinnost. Texty ke studiu a knihy i články z oboru/ů, které potřebuji do školy nebo do práce mě často také baví, ale zjišťuji, že u nich zrovna nerelaxuji. Jsem totiž takový ten typ obsedantního čtenáře, který si pomalu i u detektivky od Agathy Christie dělá výpisky a čte každou druhou větu dvakrát. Pearl se mi často směje, že přečte dvě stránky během toho, co já kontempluju nad jedním odstavcem. Počet nepovinných knížek je u mě tedy spolehlivým ukazatelem míry mého volného času. V poslední době se jedná jen o dvě nebo tři knihy, takže z toho lze leccos odvodit.
         V každém případě jsem si tohle čtení, i když ho nebylo moc, opravdu užila a po svém. O volném víkendu v horách jsem proto z knihovny vytáhla Kafkovy povídky a musím říct, že jsem si nikdy předtím neuvědomila, že na mě Proměna působí jako mistrně vykreslená paralela života člověka s handicapem. Nadchla mě také sbírka povídek od Kanaďanky Alice Munro, kterou mi doporučil můj muž a je vlastně hlavně o ženách. Feministická témata, nenásilné a zároveň důmyslné zápletky a ironie osudů hlavních hrdinek...Happy endy nečekejte, ale ten pocit, který ve Vás kniha Útěk zanechá, stojí za to. Jeden z nejpůsobivějších příběhů rozložených do třech povídek Náhody, Už brzy a Mlčení byl zfilmován a pod názvem Julieta uveden na letošním festivalu v Karlových Varech.
A jaké knížky jste si užili v poslední době Vy?

xx

Audrey



Outfit: Dress and shoes from Italian market. Hat: EMKO.






Photographed by Raiden Beckford

It happens in Rome

$
0
0
          Rome is one of the cities that never bores you whether you visit it for the first time or you keep coming back for instance for the eleventh time (like me and Pear). You probably already know the walk from Colosseo and Foro Romano to Musei Capitolini. If you are not afraid of walking you might be able to go from the magnificent monument of Vittorio Emanuel through Via del Corso which is known as one of the best places for shopping. There are also brands that offer cloths made from Italy and for good prices - I am fond of Chopin Roma. One beautiful dress from there will be brought to me by Santa Clause (at least that´s what I´ve heard). If you are still not tired you are at Piazza del Popolo thinking about going upstairs to see the amazing view from park Borghese. But that must already be a second day because a mortal wouldn´t be capable of visiting all that in one day.
         I also like wondering near the places from my favourite movies from the eternal city - Fellini´s La Dolce Vita, Sorrentino´s La Grande Bellezza or the classic Roman Holiday with Audrey Hepburn. So La bocca della verita, Piazza di Spagna and Fontana di Trevi are definitely worth seeing as well. But the most important think is to truly enjoy Roma, let it breathe its special atmosphere on you and not to stress. I also have at least twice a day the Italian gelato  because it is just not the same anywhere else.
   
         Řím je jedno z měst, které ať už navštěvujete poprvé nebo jste tu třeba pojedenácté (jako já a Pearl), nikdy vás nebude nudit. Nejspíš už znáte procházku vedoucí od Kolosea, přes Forum Romanum až k Musei Capitolini. Nebojíte-li se chození, možná jste odtud stihli po obdivování majestátního památníku Vittoria Emanuela projít i celou Via del Corso proslulou mimo jiné jako jedno z nejlepších míst pro nakupování. Jsou zde i značky prodávající oblečení vyrobené v Itálii za přijatelné ceny - já jsem si oblíbila například Chopin Roma. Jedny krásné šaty mi odtamtud přinese Ježíšek (aspoň jsem to tak slyšela). Pokud Vám ještě stále stačí síly, nacházíte se na Piazza del Popolo a přemýšlíte, zda vystoupat na dech beroucí vyhlídku parku Borgese. To už je ale patrně druhý den, protože běžný smrtelník by vše výše jmenované za jeden den nezvládl.
          Ráda se procházím i po dalších místech, kde se odehrávají moje oblíbené filmové scény z věčného města - Felliniho La Dolce Vita, Sorrentinova La Grande Bellezza nebo klasické Prázdniny v Říme s Audrey Hepburn v hlavní roli. Ústa pravdy, Španělské schody a fontána di Trevi tedy určitě patří k tomu, co stojí za to vidět. Ale hlavní je si Řím užít a nechat na sebe dýchat jeho jedinečnou atmosféru, takže nezoufejte, pokud všechno nestihnete. Raději méně míst v klidu, než všechny bez vychutnání. Objevit zapadlou uličku nebo prožít malé dobrodružství se totiž patrně nepovede, pokud chcete mít vše jen podle plánu. Alespoň dvakrát denně si také nezapomenu dát italské gelato, které zkrátka nikde jinde tak dobré není.

xx

Audrey


                                  View on the city from park Borghese. Pohled na město z parku Borgese.


                                                 In front of one of the lovely villas in Via del Corso.
                                                 Před jednou z kouzelných vilek na Via del Corso.

In Piazza del Popolo. Na Piazza del Popolo.

                     Which ice cream shall I have this time? Btw loving the poster from Roman holiday in the background.
           Jakou zmrzlinu si mám dát tentokrát? V pozadí plakát z Prázdnin v Říme s Audrey a Gregorym.

                                        When my feet hurt horribly from all the walking, we switched shoes with my darling :D. I must find shoes in which I can actually walk - these looked promising but they disappointed me as well.
                                       Když mě nožky už strašně bolely z toho všeho chození, vyměnily jsme si s mým drahým obuv :D. Budu si muset pořídit boty, v kterých se dá chodit - tyhle vypadaly nadějně, ale díky tenké podrážce také zklamaly. 





                                                  Photographed by Raiden Beckford


Perfect holiday

$
0
0
You know what annoys me a little bit? When you come back from a holiday and the only way how people judge how much you enjoyed it is  how tan you are. Which is not a very good index in my case, because I have alabaster skin and I have SPF 50 on my skin the whole stay. I am certainly the most pale person on the beach... no wait Audrey is even more :D we always make jokes about this...So how do you know you really enjoyed your holiday? When you laugh, you're happy and you learn new things and taste local specialities. When you have only few photos in your phone, because you were more focused on being at these places than taking pictures of them. When you don't care about how much ice-cream it is "appropriate" to eat in a week. When you don't know what day, date or time it is, because why hurry? When you have so many good memories, that you are not able to to say which day what happened. And eventually when you feel there more like at home than on a holiday and we are at home at Rome. <3

Víte, co mně trošku někdy vadí? Když se vrátíte z dovolené a jediné, podle čeho lidé posuzují vaši dovolenou, je vaše opálení. Což zrovna s mojí porcelánovou pletí namazanou celou dobu faktorem 50 není moc dobrý ukazatel. Jsem určitě nejbělejší člověk na pláži, ne počkat ještě mě předběhne Audrey. :D Děláme si z toho vždycky vtípky…Takže podle čeho se pozná, že jste si dovolenou opravdu užili?Když se smějete, radujete, učíte se nové věci a ochutnáváte místní speciality. Když máte málo fotek v mobilu, protože jste na těch místech víc byli, než je fotili. Když neřešíte kolik zmrzlin je “vhodné” za týden sníst. Když nevíte co je za den, datum a ani vlastně hodinu, protože kam spěchat? Když máte tolik zážitků, že nejste schopní říct, jaký den se co stalo. A nakonec, když si tam vlastně připadáte spíš jako doma a to my v Římě jsme. <3










Vintage shopping not only in Rome

$
0
0
        As a lover  of vintage fashion I was looking for some interesting shops in Rome. If this is also your case and you like non-profit projects as well then Via Cavour 102 in Rome is the place for you. A non-profit organisation Humana People to People (HPP) Italia ONLUS collects cloth through containers  from various regions  in Italy. Summer cloth then go to Mozambique and vintage cloths are sent to the store Humana vintage in Rome and Milan. HUMANA charity clothing is also to be found in Berlin, Vienna, Barcelona, Oslo, Stockholm or Lisbon. The proceeds support international development projects in Africa. Yes, so by buying amazing vintage pieces you are contributing to environmental protection (no superfluous waste!) and helping to people in developing countries. Being a little hero was never easier. I was very fond of the concept and I knew I had to visit this place. When I got there I was excited and I just couldn´t leave the exquisite jacket by Luisa Spagnoli and the red summer blouse there. P.S.: great prices.
        I hope this might be a nice tip for your shopping. If you like to share some experience with a similar shopping with us just let us know in the comments.

        Jakožto milovnice vintage oblečení jsem hledala zajímavé obchůdky v Říme, které by takový sortiment nabízely. Jestliže máte také rádi vintage a navíc neziskové projekty, pak je dům číslo 102 v ulici Via Cavour v Říme právě pro vás. Nezisková organizace Humana People to People (HPP) Italia ONLUS koordinuje prostřednictvím kontejnerů sbírky oblečení po celé řadě italských měst. Shromážděné oblečení se dále třídí, přičemž letní putuje do Mozambiku a vintage přímo do obchodu Humana vintage v Římě nebo Miláně. Podobné obchody HUMANA charity clothing najdete i v Berlíně, Vídni, Barceloně, Oslu, Stockholmu a Lisabonu. Výtěžek putuje na podporu neziskových projektů v Africe.
Ano, takže tím, že si koupíte nějaký vintage kousek podporujete ochranu životního prostředí (žádný zbytečný odpad!) a ještě pomáháte lidem v rozvojových zemích. Být malou hrdinku nebo malým hrdinou snad nebylo nikdy jednodušší. Koncept se mi hned moc zalíbil a věděla jsem, že se do obchodu musím podívat. Jakmile jsem vešla dovnitř, byla jsem nadšená a to dokonalé sako od Luisa Spagnoli a letní červenou halenku jsem tak zkrátka nemohla nechat. P.S.: skvělé ceny.
        Doufám, že se Vám tenhle tip bude hodit, pokud plánujete nakupování. Máte-li chuť posdílet s námi svoje zkušenosti s těmito nebo podobnými obchůdky, budeme moc rády.

xx

Audrey




After visiting the shop we took a long walk in the gardens of Villa Barberini...By the way the sunnies is my haul from Studio Vintage in Prague for a change.
Po návštěvě obchodu jsme si udělali dlouhou procházku v zahradách vily Barberini...Mimochodem ty sluneční brýle jsou vintage Givenchy, úlovek (pro změnu) ze Studio Vintage v Praze.











                                                            Photographed by Raiden Beckford


                                       Stay in touch with us! Follow us on Facebook and Instagram
                                            Je toho víc! Sledujte nás na FacebookuInstagramu




Sustainable Fashion Day

$
0
0
         Sustainable Fashion Daytakes place in Kafka´s Birthplace this weekend September 3rd till 4th as a part of Mercedes-Benz Prague Fashion Week. It offers ethical alternatives in the field of fashion and we just couldn´t have missed it with Pearl and my bf. Different brands and fashion designers meet at one place and you can stop by each stand, look through all the pieces and hear the story behind them(in what way are they ethical, sustainable and original).
          We have to favourite ones:Etik butik and Better on me. The first one offer vegan shoes and ethical fashion which excel in Prague in the chose and width of the selection. You will find her brands like Armed Angels, Stanley and Stella, Wills London nebo Nae Vegan Shoes. You can feel the personality of the founder Olga Garajová behind it who believes in ethical fashion and lives according to the idea. She has a personal experience with the products she sells and she is ready to share it with you.
         Behind the second brand there is also an inspirational woman, Niki Cutts. She got  together with the Canadian photojournalist  Jo-Anne McArthur who captured positive moments in animal rescue centres and these photos were used as motives on T-shirts and other things.
         Both of these ladies prove in practice that it is definitely possible to have a fashion business where people who produce the clothing and shoes are not exploited and so are not animals. If you find these interesting you can visit them today in Prague (till 8pm) or check out their webs.

........

          V rámci Mercedes-Benz Prague Fashion Week se koná v Kafkově domě tento víkend 3. - 4. 9. Sustainable Fashion Day, akce, která nabízí etické alternativy v rámci módy a na které jsme s Pearl a přítelem prostě nemohli chybět. Na jednom místě se potkávají nejrůznější značky a návrháři a vy se můžete procházet u jednotlivých stánků, prohlížet si jednotlivé kousky a poslechnout si příběhy, které za nimi stojí (čím jsou etické, udržitelné i jinak originální).
          My máme dva hlavní favority: Etik butikaBetter on me. První ze zmíněných obchodů nabízí veganskou obuv a etickou módu, která v našich končinách vyniká nejen šíří a výběrem sortimentu. Najdete tu značky Armed Angels, Stanley and Stella, Wills London nebo Nae Vegan Shoes. Za tím vším je ale hlavně cítit osobnost zakladatelky Olgy Garajové, která myšlence udržitelné módy věří a sama tím vším žije. S výrobky, které prodává má vlastní zkušenost a je ochotná ji s vámi sdílet.
          Za druhou zmíněnou značkou stojí rovněž inspirativní žena, Niki Cutts. Ta se spojila se s kanadskou fotografkou Jo-Anne McArthur, která zachytila pozitivní momenty ze záchranných center pro zvířata a následně je použila jako motivy na trička a další produkty.
          Obě dámy  v praxi ukazují, že je více než možné, aby lidé, kteří pro nás vyrábějí oblečení, nebyli vykořisťováni a aby u výroby oblečení či bot nebyla zubožována a zabíjena zvířata. Pokud Vás zaujaly, můžete zaskočit do Kafkova domu (dnes do 20h) nebo pak na jejich web.

xx

Audrey



                                                                     With Olga Garajová  from Etik butik




                                                                          With Niki Cutts from Betteronme.com

                                                                           Photographed by Raiden Beckford

Angels in fashion

$
0
0
          Giant mountains, love and my new shirt by ARMEDANGELS. These are the motives of a today´s photo story. I can not express what I would want to about love and Giant mountains so I hope you will feel all tht from the pictures. And the shirt is from Etik butik (in addition to E-shop there is also a shop in Bělehradská 36, Praha 2) about which I was writting in this post. Vegan, ethic anc chic piece that I can combine with or without leggins for home relax, to the nature but also as a part of business casual outfit (when ironed) for instance with white pants.

         The flowers are chrysanthemums and if you are interested in what I´am reading it is Lying on the couch by Irvin Yalom, existencial psychologist, pioneer of a bigger opennes of the therapist and a great author all in one.

........

          Krkonoše, láska a moje nová košile od ARMEDANGELS. To jsou hlavní motivy foto story pro tento příspěvek. O lásce a Krkonoších by slova nestačila, snad je tedy vycítíte z fotek. A košile je z nového objevu Etik butik (kromě E-shopu najdete tenhle obchůdek i na adrese Bělehradská 36 na Praze 2.), o kterém jsem už básnila v tomhle příspěvku Vegan, etický a chic kousek, který můžu kombinovat s legínami nebo bez na pohodu doma, do přírody, ale třeba s bílými kalhotami a vyžehlený jako městský outfit včetně bussiness casual.

          Květiny ve vlasech jsou čerstvé kopretiny a kdyby vás zajímalo, co čtu (na poslední fotce), tak to jsou Lži na pohovce od jedinečného Irvina Yaloma, existenciálního psychologa, průkopníka větší otevřenosti terapeuta a skvělého spisovatele v jednom.

Mějte se krásně a skládejte básně!

xx

Audrey


                                         Thank you for this lovely shirt, Etikbutik! Za košili moc děkuji Etikbutik!


                                           Give me your hand...and I will hold you in my arms forever♥.










                                                     Photographed by Raiden Beckford          

              

Made to measure

$
0
0

Hi, our lovely readers!
Today I would like to share with you two new designs that I worked on during the summer. I enjoy made to measure designing the most because I am able to create something original just for one customer. So it's important that I focus on her personality, style in which she feels the most comfortable and combine it with the occasion, where she will wear the clothes. The biggest reward for me is, when we manage to make dress or any other piece, that highlights the merits of that concrete woman and it has apparent influence on her positive psyche and self-confidence.

At the begging of the summer I started making my first wedding dress. And it is a great responsibility and trust conferred to my hands. On bride's wish I designed and sewed a three-piece dress, that consisted of corset, long circle skirt and light lace top. I also went to see their day D and the wedding was beautiful, How do you like the dress?

The second design was also for a wedding, but this time for a wedding guest. The dresses are short and airy, made of hand colored blue organic bamboo silk. The cut is quite simple, but the short sleeves, neck on the back and effective straps catch the eye.

Do you also want some piece designed especially for you? You miss in your closet a quality winter coat, dresses for work, ball or anything else? You can jusr contact me on fashiondesignerpearl@gmail.com and book an appointment.

Love
-Pearl


Ahoj, milí čtenáři a milé čtenářky!
Dneska bych se s Vámi ráda podělila o dvě nové zakázky na kterých jsem přes léto pracovala. Mám nejradši  právě navrhování na míru, protože vytvářím něco originálního jen pro jednu zákaznici. Je důležité, abych se u práce zaměřila na její charakter, styl ve kterém se sama cítí nejlépe a celé to spojila s příležitostí, kam si chce oblečení vzít. Největší odměnou pro mě je, když se nám dohromady podaří vytvořit šaty nebo jiný kousek, který vyzdvihuje přednosti té konkrétní ženy a má to pak očividný pozitivní vliv na její psychiku a sebevědomí.

Na začátku prázdnin jsem se pustila do svých prvních svatebních šatů. Což je samo o sobě obrovská zodpovědnost a důvěra svěřená do mých rukou. Na přání nevěsty jsem navrhla a ušila třídílné šaty, které se skládají z korzetového topu, dlouhé kolové sukně a lehkého krajkového vršku. Sama jsem se dokonce dojela podívat i na den D a svatba vyšla krásně. Jak se Vám šaty líbí?

Druhou zakázkou byly šaty také určené na svatbu, ale tentokrát pro svatebčanku. Jedná se o krátké vzdušné šaty z organického bambusového hedvábí ručně barveného na světle modrou barvu. Střihem jsou spíš jednoduší, ale zaujmou krátkými rukávky, výstřihem na zádech a efektivními ramínky.

Chtěli byste taky nějaký kousek navržený na míru přímo pro Vás? Chybí Vám kvalitní zimní kabát, šaty do práce, společenské šaty na ples nebo cokoliv jiného? Stačí mi napsat na fashiondesignerpearl@gmail.com a domluvíme si schůzku. :)

S Láskou
- Pearl







What Body Positivity Means to Me

$
0
0
          Being bombed by tips on how to loose weight and by "bodygoals" (instagram can be used for better stuff, right?) and being interested in the subject of eating disorders (that don´t have enough space in media and elsewhere - opposite to the omnipresent warnings against obesity) I have decided to take it from the opposite perspective. So not to tell you what we should allegedly change on our bodies and tips on what we can "allow" us to eat or wear but to offer the possibility of loving yourself right here, right now. It is of course easier said than done (also because of that society pressure to be perfect). That´s why I would like to share with you what body positivity means for me specifically:

1. To love my body whether I exercise or not, whether I wear a make-up or not and also when I just ate more.

2. To love my skin no matter it is very very pale and I am fighting with the atopic eczema from time to time.

3. To take care of my body by eating good food that I like, to exercise or to do an activity that I enjoy and do not take as an obligation, to have a massage and other things :).

          And don´t worry it definitely isn´t like I feel like this every minute of every day for 100%. It took me a long time to see it like this and now it is more like my motto that I remind myself from time to time.
May be it is seen as too personal but if you would like to share with me what body positivity means for you in the comments, I will be very happy!

xx

Audrey

....................

          V záplavě tipů na hubnutí a "bodygoals", které na mě nepřestávají v podstatě všude vyskakovat (instagram se dá použít k lepším věcem, ne?) a vzhledem k tomu, že se zajímám o téma poruch příjmu potravy, kterým na rozdíl od varování před obezitou podle mě stále není věnováno dost prostoru v médiích i jinde, mě napadlo napsat něco z druhého konce. Tedy ne o tom, co všechno bychom na svých tělech měli údajně měnit a tipy na to, co si "smíme dovolit" jíst nebo nosit na sobě, ale o tom mít se rádi už teď a tady. To se samozřejmě lehce řekne, měj se rád/a, jaký/á jsi, ale realita bývá trochu jinde už z důvodu tlaku na nedosažitelnou dokonalost. Proto jsem se rozhodla, že bych se s vámi chtěla podělit o to, co pro mě konkrétně znamená body positivity.

Body positivity pro mě znamená:

1. Mít ráda svoje tělo nehledě na to, jestli cvičím nebo ne, jestli mám make-up nebo ne a nehledě na to, že jsem se zrovna najedla o něco víc.

2. Mít ráda svoji kůži nehledě na to, že je velmi velmi světlá a dost mě zlobí atopický ekzém, a tak sem tam rozhodně není dokonalá :).

3. Pečovat o svoje tělo dobrým jídlem, které mám ráda, dále když mám chuť, tak cvičením nebo pohybem, který mě baví a není povinností a masážemi a dalšími vychytávkami :).

          A nebojte se, rozhodně to pro mě neplatí nijak stoprocentně každou minutu každého dne. Jednak mi to trvalo dost dlouho dojít si k tomuhle postoji, jednak je to pro mě spíš takové motto, které si občas potřebuju připomenout.
Možná je to příliš osobní téma a nevím, jestli se vám do něj bude chtít jít, ale pokud ano, budu moc ráda, pokud mi napíšete, co body positivity znamená pro vás.

Mějte se krásně a mějte se rádi! :)

xx

Audrey



Přidávám sem fotky z jednoho z posledních teplých dní u Mumlavských vodopádů. Cítila jsem se tam jako v ráji na zemi a myslím, že je atmosféra cítit i z fotek.


I am posting here the photos from one of the last warm days from Mumlava Falls where I felt like in a paradise.


                                                    Photographed by Raiden Beckford

Lost in Henri Rousseau's Jungle

$
0
0

Když jsem byla malá, tak jsme doma každý týden i společně s Audrey malovaly v našem ateliéru (tak jsme té místnosti říkaly) a maminka nám k tomu předčítala o různých umělcích a jejich tvorbě. Pamatuju si, že právě knížka o Henri Rousseauovi se spoustou obrázků byla moje nejoblíbenější. Asi mi byl vždycky nejsympatičtější, protože jsem měla dojem, že byl hrozně skromný. Nejspíš jsem si to tak myslela, protože Rousseau byl vlastně samouk. Nepotřeboval žádné školy, komise, kurzy ani profesory a přesto svými naivními obrazy a ne vždy správnými proporcemi dobyl svět a tím mě asi vždycky bude inspirovat.

Zajděte se také na chvíli ztratit do umělcovy džungle, kterou tak rád maloval a navštivte právě probíhající výstavu v Praze v Paláci Kinských. Máte čas ještě do 15.01.2017!
-Pearl

When I was a little girl, we used to together with Audrey paint every week in our atelier (that's what we called that room) and our mum read out loud about different artists and their work. I remember that book about Henri Rousseau with lots of pictures was my most favorite. I think I had always a sympathy for him because I had a feeling that he was very modest. I thought so because Henri was actually autodidact. He didn't need any schools, commissions, classes or professors and in spite of that he managed to conquer the world with his naive pieces (and not with always correct proportions). And for that he will always be a huge inspiration to me. 

Come and also get lost in artist's jungle, which he loved to paint and visit the exhibition in Prague in Palais Kinský. You have time until 15 January 2017.
- Pearl


Na sobě mám: vlněnou, přešitou sukni po babičce, koženkovou bundu, mojí MK kabelku (kteroou nosím 365 dní v roce), a nové Baťa kotníkové boty.

I am wearing: awool, upcycled skirt after my grandmum, immitation leather jacket, my MK handbag (I wear it 365 days a year), and new Baťa shoes.




Have Yourself a Merry Little Chritmas...

$
0
0
Audrey  & Pearl would like to wish you a beautiful and meaningful Christmas and a happy year 2015!
We are already looking for surprises and challenges that a new year is bringing to us and we hope it will be acompanied by health, love and peace for all people around the world.


Audrey & Pearl Vám přejí krásné a hodnotně prožité Vánoce a šťastný rok 2015!
Už teď se těšíme, co za překvapení a výzvy nám nový rok zase přinese a přejeme si, aby ta dobrodružství každého jednotlivce na Zemi provázely zdraví, láska a mír.


                                               And Audrey ´s Christmas outfit can´t be missing :).
                                               A Audrey vánoční outfit nějak nemohl chybět :).




Viewing all 41 articles
Browse latest View live